The holidays weren’t nearly as somber as one might expect
being 4,000 miles from home. It’s not very hard to ignore when you live in a
country that – apart from a few commercial displays aimed at foreigners – doesn’t celebrate Christmas. If a tree
falls in the forest, and all that.
The morning of the 25th, I had Christmas brunch with some other Fulbrighters where I made French toast and nursed a cold. Afterwards – it being Friday – I went to my old host family’s in the medina for couscous. I walked in and Mama Majda told me to close my eyes. When I opened them, 13-year-old Aya was dressed as Santa.
After we ate, three of my host sisters and I crawled into the same bed to take the traditional, post-couscous nap. We kept dissolving into giggles though, reminding each other of times we had mixed up words in the others’ language. There was the time I had been teaching Kawtar an old folk song, "Sweet Betsy from Pike" and she accidentally sang "Have you ever heard tell of sweet Bartus from Pike?" Once Kawtar asked me in Darija when my birthday was. I forgot the word for June – yewnu –and instead said, newnew. And the best, the time when I asked what was for lunch. But instead of lunch, I said the word for poop.
There’s something so funny about mixing up words. This surface-level communication. We couldn't really explain to each other why it was so funny. Except that it just was. It reminded me of laughing with my sisters at home, of laughing so hard that it physically hurts.
---------
When I got back to my apartment, I put on Christmas music. I wanted to try to get in the mood. And besides, I normally love the stuff. The jubilant doowaps of the Drifter’s White Christmas. Bing’s whiny oval-mouthed vibrado.
But my attention wasn’t holding, so I put on Erin Rae’s album, Soon Enough, and played her song “Monticello” through my tiny, tinny speakers. I pressed play while I started doing dishes. Then I pressed it again. And again. And again. The rest of the night.
In it, she talks about the strain of doing what you love, of being where you want to be and yet this homesickness that still seems to permeate everything. Homesickness – not for a place – but for a time.
"I wish it were Monticello," she sings, "And I could come to see you. And you might talk me down and put my mind at ease. Cause if it were Monticello then I’d be at your table. It might be a while now." And then simply, achingly: "Don’t wait for me."
It was a bright, palmtreesy day in Rabat. I was living the life my eleven-year-old-self described on a bucket list. I wasn’t what you'd call sad, and still, I felt those words in every morsel of my being. It was like I was holding two contradicting things in my lap at the same time.
Taken by Wade Angeli at Rabat Beach on Christmas Eve, 2015 |
It wasn’t just a Christmas thing either. Even now, sitting alone in the Moroccan equivalent of a Waffle House, I can’t listen to her voice without big, sloppy, toddler tears rolling down my cheeks.
I think that’s the point.
The holidays typically represent time spent with the ones you love. But it's kinda like speaking different languages with my host family; it's almost irrelevant. It's just a surface measurement of understanding.
Lucky me to have family and friends who I miss every day of the year: Mondays and Thursdays and mornings and afternoons, for concrete reasons like Christmas and not-so-concrete reasons like just because. It’s what makes this whole experience a gift. There’s no escapism here.
Recently I’ve been struggling a lot. I’ve felt very alone. But behind that is the deeper knowledge that I have these people on my side. And the fact that I’m related to a lot of those people – that I enjoy being around them, that they’re the ones I call to “talk me down and put my mind at ease.” Well, to me that’s the definition of fortunate. That’s all I could ask from this life.
Oh, Linds. This is Marmee. Thank you for taking the time to paint this day with your words. On Christmas, I thought of you, oh, I thought of you. I struggled, because I didn't want to think too deeply and feel the separation, but it was unavoidable. And there's no point in pretending. You didn't pretend here.Thank you...so many lessons. Learning is often uncomfortable and inconvenient, but it's worth it. You're learning, and we're all learning from you.
ReplyDeleteI knew that this blog would be something very special... and I was right. I think of you often. Take care, dear one.
ReplyDeleteOh Ms. Grimm, thanks for your thoughts and encouragement as always. You're never far from my thoughts. You're a mentor to so many - not to mention myself!
Delete